Difference between revisions of "Talk:Hrēdmōnath"
Jump to navigation
Jump to search
m (Created page with 'If you want to provide an old English version for RP flavor, that's fine. However, you must provide a modern English version. All text in the game must be in English. The players…') |
RestonVanim (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
If you want to provide an old English version for RP flavor, that's fine. However, you must provide a modern English version. All text in the game must be in English. The players need to be able to understand what's going on. --[[User:Indirik|Indirik]] ([[User talk:Indirik|talk]]), [[BattleMaster Wiki:Editors|Editor]] ([[BattleMaster Wiki:User-Editors Talk|talk]]) 13:26, 3 August 2010 (UTC) | If you want to provide an old English version for RP flavor, that's fine. However, you must provide a modern English version. All text in the game must be in English. The players need to be able to understand what's going on. --[[User:Indirik|Indirik]] ([[User talk:Indirik|talk]]), [[BattleMaster Wiki:Editors|Editor]] ([[BattleMaster Wiki:User-Editors Talk|talk]]) 13:26, 3 August 2010 (UTC) | ||
+ | |||
+ | Of course I will, but only to those that ask it, everyone in Thulsoma I have already sent a modern English translation to, but for foreigners I've made a point of telling them to ask IC to a Priest or something for a translation, not getting one OOC. As it suits Thulsoma perfectly to be all clandestine and use Old English as a pseudo holy language. -- Reston. |
Revision as of 22:35, 3 August 2010
If you want to provide an old English version for RP flavor, that's fine. However, you must provide a modern English version. All text in the game must be in English. The players need to be able to understand what's going on. --Indirik (talk), Editor (talk) 13:26, 3 August 2010 (UTC)
Of course I will, but only to those that ask it, everyone in Thulsoma I have already sent a modern English translation to, but for foreigners I've made a point of telling them to ask IC to a Priest or something for a translation, not getting one OOC. As it suits Thulsoma perfectly to be all clandestine and use Old English as a pseudo holy language. -- Reston.