Serpentis Family/Erik Eyolf/Romantic Letters - Part I
Erik was seated in a luxurious chair in his house in Sirion. He sent an specifc order for the scribe to go to the bank and send gold to many Knights. The Captain was already gathering Stormwalkers for the travel to Limbar. While Erik drank a good wine the scribe came back entering in the room.
Scribe: "M'Lord, I have a letter to you. During your duel in Slimbar one of the merchant's daughters was charmed with your abilities. The young enchanter sent a letter and she waits for your answer."
Erik Eyolf: "Finally a good news. I don't tolerate answer more military subjects with men that seem completely insane. I will scribble some words for that beautiful maiden."
The youth Judge caught a good paper, the best feather and a good ink. He drank one more sip of the wine and began to scribble the words in the imagination before working the paper. The words win poetry, depth and importance:
That time he loved as if he would never love again
He kissed his lover as if she was the only one
And each son as if was the only
He sat down for resting as if it was a Saturday
He drank and sobbed as if he was a castaway
And danced and laughed as if he heard music
And he tripped in the sky as if he was a drunk
And he floated in the air as if he was a bird
That time he loved her as if he would never love again
He kissed his wife as if she was the only one
And each son as if was the prodigal
And crossed the street with his drunk step
He sat down for resting as if he was a prince
He danced and laughed as if he was the next
And he tripped in the sky as if he heard music
And he floated in the air as if it was a Saturday
He sat down for resting as if was a bird
And he floated in the air as if he was a prince
That time he loved her as if he would never love again
He kissed his lover as if she was the last...
Erik caught a red candle and let it drip on the bent paper and then he pressed the ring with the symbol of the serpent in the melted wax. But that symbol was special: a serpent biting an apple. A very suggestive symbol.
(OOC: This poetry belongs to a very known Brazilian singer: Chico Buarque. I adapted the poetry of a music called "Construção" (Construction). Excuse me, but the Portuguese is much more complex than English. And an extremely strong and simple poem in Portuguese cannot be very rich in English. I just used some parts of a context and I tried to do my best. Enjoy.)